Bez urazy; “wy” było konwencja językową, symbolizowała txt. Przeszedłem sobie od Pani do txt (pardą), kiedy zacząłem o Nicponiu. Niezręczność, nic więcej. Strasznie Pani drażliwa, a ja – ja widać – nieprecyzyjny. Sorry.
A teraz idę poczytać poprzednie komentarze, bo zacząłem od “paninego”, i już zmartwiłem się, że jest jakiś pozorny problem.
-->Delilah
Bez urazy; “wy” było konwencja językową, symbolizowała txt. Przeszedłem sobie od Pani do txt (pardą), kiedy zacząłem o Nicponiu. Niezręczność, nic więcej. Strasznie Pani drażliwa, a ja – ja widać – nieprecyzyjny. Sorry.
A teraz idę poczytać poprzednie komentarze, bo zacząłem od “paninego”, i już zmartwiłem się, że jest jakiś pozorny problem.
referent Bulzacki -- 10.03.2009 - 15:11