uważa, że jak ktoś jest czajnik, to czai, czyli – odwrotność ignoranta.
Chyba, że ja też jestem czajnik i mogę sobie uważać do woli.
В переносном смысле «чайниками» также называют неопытных людей, новичков в каком-то деле, не в последнюю очередь благодаря серии книг «…для чайников». Кстати, в оригинале эта серия называется for Dummies, что на самом деле переводится как «для идиотов».
merlot, nie znasz się
uważa, że jak ktoś jest czajnik, to czai, czyli – odwrotność ignoranta.
Chyba, że ja też jestem czajnik i mogę sobie uważać do woli.
В переносном смысле «чайниками» также называют неопытных людей, новичков в каком-то деле, не в последнюю очередь благодаря серии книг «…для чайников». Кстати, в оригинале эта серия называется for Dummies, что на самом деле переводится как «для идиотов».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BB%D1%8F_%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD...
MAW -- 11.01.2010 - 19:42