google translate

google translate

Ponieważ google postanowił zawładnać cały wiatem, postanowiłem sprawdzić na większym fragmencie znanym przez wszystkich:
Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.

Panno święta, co Jasnej bronisz Częstochowy
I w Ostrej świecisz Bramie! Ty, co gród zamkowy
Nowogródzki ochraniasz z jego wiernym ludem!
Jak mnie dziecko do zdrowia powróciłaś cudem
(Gdy od płaczącej matki pod Twoję opiekę
10 Ofiarowany, martwą podniosłem powiekę
I zaraz mogłem pieszo do Twych świątyń progu
Iść za wrócone życie podziękować Bogu),
Tak nas powrócisz cudem na Ojczyzny łono.
Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną
Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych,
Szeroko nad błękitnym Niemnem rozciągnionych;
Do tych pól malowanych zbożem rozmaitem,
Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem;
Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała,
20 Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała,
A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą
Zieloną, na niej z rzadka ciche grusze siedzą.

A teraz węgierski
Litwo! Az én hazám! Ön, mint az egészség;
Mennyit kell értékelni, az egyetlen tanul
Aki elvesztette. Ma, te szépség minden dísz
Látom, és írja le, mert epekedik érted.

Szűz Ünnepek, amelyek védik Czestochowa Jasna
És Ostra Brama ragyog! Te vár vár
Nowogródek védi hűséges emberek!
Hogy hány gyermek egészségének powróciłaś csoda
(Amikor a síró anya a gondozási
Adományozott 10 halott felemelte a szemhéj
És egyszer tudtam járni a küszöböt Te templomok
Kövesse wrócone élet hála Istennek),
Szóval térjünk vissza a haza csoda méhében.
Közben mozog lelkem utęsknioną
Ezek az erdők hegyek, a zöld rétek,
Széles körben a kék Niemen rozciągnionych;
Ezekre a területekre, festett különféle kukorica,
Wyzłacanych búza, rozs ezüst;
Amennyiben a sárga kancák, hajdina, fehér mint a hó,
20 Ha maiden blush lóhere pástétom,
És minden, mint a felkötött szalag, réz
Zöld, a körte néha ülni csendben.

I ZNOWU POLSKI
Litwa! Mój kraj! Ty, jak zdrowie;
Ile powinno być oceniane w jednym badaniu
Kto stracił. Obecnie, wszystkie dekoracje piękna
Widzę i opisać je dla Ciebie tęsknię.

Święta Dziewica, które są chronione Częstochowa Jasna
Ostra Brama i blask! Czekacie oczekiwania
Nowogródek ochrony lojalnych ludzi!
Powróciłaś Ciekawe ile zdrowie dzieci
(Kiedy płacze opiekę matki
10 zmartwychwstają umarli wpłat do powiek
I kiedy mogę chodzić do progu kościoły
Follow wrócone życiu dzięki Bogu)
Więc wróćmy łonie dziwnego domu.
Ruch podczas mojej utęsknioną
Te lasy, góry, zielone łąki,
Niemi rozciągnionych szeroki zakres niebieski;
Obszary te malowane różnymi kukurydzy
Wyzłacanych pszenica, żyto, srebro;
Jeśli żółty klacz, gryka, biała jak śnieg,
20 Jeśli dziewica koniczyna pie rumieniec,
A wszystko, jak przepasany taśmy z miedzi
Green, gruszki czasami usiąść w ciszy.

NO I UWAGA, ŻEBY SIĘ ZABAWIĆ przepuściłem przez tłumacza trzy razy i oto efekt
Litwa! Mój kraj! Ty, jak zdrowie;
Jak oceniać badania
Kto stracił. Obecnie, wszystkie piękne krajobrazy
Rozumiem i I miss you.

Matki Bożej, która jest chroniona Częstochowa Jasna
Ostra Brama i świecić! Wait wait
Nowogródek ochrony lojalnych ludzi!
Powróciłaś Jak zdrowie wielu dzieci
(Jeśli grób matki opieki
10 zmartwychwstają umarli wpłat do oczu
A gdy idę do drzwi kościoła
Follow wrócone życiu dzięki Bogu)
Więc wróćmy do konkretnego domu.
Chodu utęsknioną
Te lasy, góry, zielone łąki,
Niemi rozciągnionych szeroki blue;
Obszarach objętych różnymi kukurydzy
Wyzłacanych pszenica, żyto, srebro;
Jeśli żółty klacz, gryka, biała jak śnieg,
20. Jeśli ciasto rumieniec koniczyna
I ubrany cały taśmy z miedzi
Zielonej Gruszki czasem siedzieć cicho.

Translate.google.com


Gmail Buzzuje By: lagriffe (84 komentarzy) 12 luty, 2010 - 11:57
  • Panie Hodowco, By: tecumseh (14.02.2010 - 15:26)
  • W samolocie kiedys By: lagriffe (14.02.2010 - 15:24)
  • Takie sobie refleksje. By: Barsenian (14.02.2010 - 15:21)
  • Panie Jerzy Maciejewski By: lagriffe (14.02.2010 - 14:33)
  • Panie Lagriffe'ie! By: jjmaciejowski (14.02.2010 - 13:49)
  • Drogi Panie Jerz Maciejowski By: lagriffe (14.02.2010 - 08:53)
  • Panie Lagriffe'ie! By: jjmaciejowski (13.02.2010 - 23:58)
  • Off Top By: lagriffe (13.02.2010 - 12:45)
  • Dokładnie, By: Pino (13.02.2010 - 11:34)
  • No właśnie widzę:) By: tecumseh (13.02.2010 - 11:29)
  • Sergiusza też czytałem By: tecumseh (13.02.2010 - 11:28)
  • Ludzie kochani, By: Pino (13.02.2010 - 11:28)
  • A anglista By: tecumseh (13.02.2010 - 11:24)
  • Zgadzam się, By: Pino (13.02.2010 - 11:24)
  • Ale jak widzę By: tecumseh (13.02.2010 - 11:16)
  • Piniu By: lagriffe (13.02.2010 - 10:56)
  • No daj spokój, By: Pino (13.02.2010 - 10:50)
  • Pino By: lagriffe (13.02.2010 - 10:44)
  • P.Filolog By: lagriffe (13.02.2010 - 10:44)
  • Lagriffe, By: tecumseh (13.02.2010 - 10:39)
  • Pierdolony filolog By: Pino (13.02.2010 - 10:05)
  • IKONA By: lagriffe (13.02.2010 - 09:09)
  • Panie Lagriffe'ie! By: jjmaciejowski (13.02.2010 - 08:50)
  • Grzesiu By: lagriffe (13.02.2010 - 08:27)
  • Lagriffe, By: tecumseh (13.02.2010 - 07:27)
  • Co to sa te halaszle? By: tecumseh (13.02.2010 - 07:23)
  • Co mi przypomina, By: merlot (12.02.2010 - 22:08)
  • Lagriffe, By: Pino (12.02.2010 - 21:39)
  • Przyszłem;-) By: merlot (12.02.2010 - 19:17)
  • tlumacze By: lagriffe (12.02.2010 - 19:11)
  • Panie Lagriffe'ie! By: jjmaciejowski (12.02.2010 - 18:05)
  • Maki nie pomogą By: goofina (12.02.2010 - 17:13)
  • KONTO By: lagriffe (12.02.2010 - 17:03)
  • Lagriffe By: goofina (12.02.2010 - 17:01)
  • google translate By: lagriffe (12.02.2010 - 16:19)