ogromną mi Pan przyjemność sprawia tą swoją figlarnością.
Od razu się weselej na tej piłkarsko-narodowej stypie robi.
W rewanżu pieśń o polskim kibicu odśpiewana w Klagenfurcie przez angielskich fanów piłki nad kuflem Guinnessa (na melodię John Brown’s body):
Blogger “The Needle” lies a’moulderin’ in his grave
Blogger “The Needle” lies a’moulderin’ in his grave
Blogger “The Needle” lies a’moulderin’ in his grave
And he ain’t gonna blog no more…
He jumped without a parachute from foourteen thousand feet
He jumped without a parachute from foourteen thousand feet
He jumped without a parachute from foourteen thousand feet
And he ain’t gonna blog no more…
Free beer for all the workers
Free beer for all the workers
Free beer for all the workers
When white-red revolution comes!
Po odśpiewaniu utworu zgodnie uradzili, że od dziś kibicują Chorwacji.
Panie Andrzeju wielce figlarny,
ogromną mi Pan przyjemność sprawia tą swoją figlarnością.
Od razu się weselej na tej piłkarsko-narodowej stypie robi.
W rewanżu pieśń o polskim kibicu odśpiewana w Klagenfurcie przez angielskich fanów piłki nad kuflem Guinnessa (na melodię John Brown’s body):
Blogger “The Needle” lies a’moulderin’ in his grave
Blogger “The Needle” lies a’moulderin’ in his grave
Blogger “The Needle” lies a’moulderin’ in his grave
And he ain’t gonna blog no more…
He jumped without a parachute from foourteen thousand feet
He jumped without a parachute from foourteen thousand feet
He jumped without a parachute from foourteen thousand feet
And he ain’t gonna blog no more…
Free beer for all the workers
Free beer for all the workers
Free beer for all the workers
When white-red revolution comes!
Po odśpiewaniu utworu zgodnie uradzili, że od dziś kibicują Chorwacji.
Panie Andrzeju, czuj duch! Najgorsze przed nami.
merlot -- 10.06.2008 - 21:49