malenka lekcja hebrajskiego;-)

malenka lekcja hebrajskiego;-)

Polecam drobna zmiane w tytule, w koncu tych zdjec jest kilka…;-)

Uzyta forma צילה – cila – jest mi osobiscie nie znana, ale jak to mowia starzy ortodoksi, borsuki beda sie uczyc hebrajskiego do konca swiata a moze i dluzej.

raczej mowimy -cilum – צילום
liczba mnoga -cilumim – צילומים

Prosze zwrocic uwage, ze w slowie cilum pojawia sie samogloska U, stworzona przez dodanie za literka ל literki ו

;-)
a tak na marginesie to slowo cilum uzywa sie raczej do zdjec rentgenowskich i kserokopii
bardziej artystyczne slowko to – obraz – tmuna -תמונה
liczba mnoga -tmunot -תמונות


צילומים By: Gretchen (6 komentarzy) 7 maj, 2009 - 23:41