to polska Wikipedia utknęła w starożytnym Rzymie, a Jotesz nawet w Grecji z jej agorą ;)
Ciekawe jest bardziej współczesne znaczenie tego słowa:
In modern architecture, an atrium (plural: atria) is a large open space, often several stories high and having a glazed roof and/or large windows, often situated within a larger multistory building and often located immediately beyond the main entrance doors. Atria are a popular design feature because they give their buildings “a feeling of space and light.”
Choć rzecz jasna (co zresztą napisałem w samym tekście?), w kontekście TXT chodziło mi istotnie o inność otwartości atrium i rynku itp. forumowo-agorowych miejsc pełnych pustego zgiełku i pozbawionych klimatu (a często i charakteru). Ot, prawda, co!
W kwestii atrium,
to polska Wikipedia utknęła w starożytnym Rzymie, a Jotesz nawet w Grecji z jej agorą ;)
Ciekawe jest bardziej współczesne znaczenie tego słowa:
In modern architecture, an atrium (plural: atria) is a large open space, often several stories high and having a glazed roof and/or large windows, often situated within a larger multistory building and often located immediately beyond the main entrance doors. Atria are a popular design feature because they give their buildings “a feeling of space and light.”
Choć rzecz jasna (co zresztą napisałem w samym tekście?), w kontekście TXT chodziło mi istotnie o inność otwartości atrium i rynku itp. forumowo-agorowych miejsc pełnych pustego zgiełku i pozbawionych klimatu (a często i charakteru). Ot, prawda, co!
A za to nawiązanie dzięki, sympatyczne całkiem ;)
s e r g i u s z -- 16.01.2012 - 15:20